home pt/dep edit page issue tracker

This page still pertains to UD version 1.

iobj: indirect object

The indirect object of a verb is any nominal phrase that is a core argument of the verb but is not its subject or direct object. The prototypical example is the recipient of ditransitive verbs of exchange:

Ela me deu um aumento
iobj(deu, me)

In general, if there is just one object, it should be labeled obj, regardless of the morphological case or semantic role. For example, in Portuguese, ensinar can take either the subject matter or the recipient as the only object, and in both cases it would be analyzed ad the obj:

Ela ensina lógica
dobj(ensina, lógica)
Ela ensina os alunos do primeiro ano
dobj(ensina, alunos)
Ela ensina lógica a os alunos do primeiro ano
dobj(ensina, lógica)
iobj(ensina, alunos)

This is consistent with the analysis of Huddleston and Pullum (2002) “The Cambridge Grammar of the English Language”, chapter 4 section 4 (p. 251). As they note, it is no different to the same semantic role being sometimes the subject and sometimes the object in intransitive/transitive alternations. The one exception is when there is a clausal complement. Then the clausal complement is regarded as a “clausal direct object” and an object nominal will be an iobj, parallel to the simple ditransitive case:

Ela disse a os estudante que eles precisam estudar esta noite
iobj(disse, estudantes)
ccomp(told, precisam)
Ela disse o plano a os estudantes
iobj(disse, estudantes)
dobj(disse, plano)

If there are two or more objects, one of them should be obj and the others should be iobj. In such cases it is necessary to decide what is the most directly affected object (patient). In Portuguese, usually iobj comes with a preposition (a, de, em) or in olibque case (me, se, lhe).


Treebank Statistics (UD_Portuguese)

This relation is universal.

231 nodes (0%) are attached to their parents as iobj.

143 instances of iobj (62%) are right-to-left (child precedes parent). Average distance between parent and child is 1.3030303030303.

The following 7 pairs of parts of speech are connected with iobj: pt-pos/VERB-pt-pos/PRON (220; 95% instances), pt-pos/VERB-pt-pos/NOUN (4; 2% instances), pt-pos/ADJ-pt-pos/PRON (2; 1% instances), pt-pos/NOUN-pt-pos/PRON (2; 1% instances), pt-pos/ADV-pt-pos/PRON (1; 0% instances), pt-pos/VERB-pt-pos/PROPN (1; 0% instances), pt-pos/VERB-pt-pos/X (1; 0% instances).

# visual-style 7	bgColor:blue
# visual-style 7	fgColor:white
# visual-style 6	bgColor:blue
# visual-style 6	fgColor:white
# visual-style 6 7 iobj	color:blue
1	Pouco	pouco	ADV	<quant>|ADV|@>A	_	2	advmod	_	_
2	depois	depois	ADV	ADV|@ADVL>	_	6	advmod	_	SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PU|@PU	_	2	punct	_	_
4	o	o	DET	<artd>|ART|M|S|@>N	Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	5	det	_	_
5	príncipe	príncipe	NOUN	<np-def>|N|M|S|@SUBJ>	Gender=Masc|Number=Sing	6	nsubj	_	_
6	aponta	apontar	VERB	<mv>|V|PR|3S|IND|@FS-STA	Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	_
7	lhe	ele	PRON	PERS|M|3S|DAT|@<DAT	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	6	iobj	_	_
8	a	o	DET	<artd>|ART|F|S|@>N	Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	9	det	_	_
9	arma	arma	NOUN	<np-def>|N|F|S|@<ACC	Gender=Fem|Number=Sing	6	obj	_	_
10	a	a	ADP	<sam->|PRP|@<ADVL	_	12	case	_	_
11	o	o	DET	<-sam>|<artd>|ART|M|S|@>N	Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	12	det	_	_
12	ventre	ventre	NOUN	<np-def>|N|M|S|@P<	Gender=Masc|Number=Sing	6	obl	_	SpaceAfter=No
13	.	.	PUNCT	PU|@PU	_	6	punct	_	_

# visual-style 9	bgColor:blue
# visual-style 9	fgColor:white
# visual-style 3	bgColor:blue
# visual-style 3	fgColor:white
# visual-style 3 9 iobj	color:blue
1	O	o	DET	<artd>|ART|M|S|@>N	Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	2	det	_	_
2	lucro	lucro	NOUN	<np-def>|N|M|S|@SUBJ>	Gender=Masc|Number=Sing	3	nsubj	_	_
3	cresceu	crescer	VERB	<first-cjt>|<mv>|V|PS|3S|IND|@FS-STA	Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	_
4	24	24	NUM	<card>|NUM|M|P|@>N	NumType=Card	5	nummod	_	SpaceAfter=No
5	%	%	SYM	<np-def>|N|M|P|@<ACC	Gender=Masc|Number=Plur	3	obj	_	_
6	para	para	ADP	PRP|@<ADVL	_	9	case	_	_
7	US$	US$	SYM	_	Gender=Masc|Number=Plur	9	compound	_	_
8	51	51	NUM	<card>|NUM|M|P|@>N	NumType=Card	9	nummod	_	_
9	milhões	milhão	NOUN	<np-def>|N|M|P|@P<	Gender=Masc|Number=Plur	3	iobj	_	_
10	e	e	CCONJ	<co-fcl>|KC|@CO	_	3	cc	_	_
11	as	o	DET	<artd>|ART|F|P|@>N	Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art	12	det	_	_
12	vendas	venda	NOUN	<np-def>|N|F|P|@SUBJ>	Gender=Fem|Number=Plur	3	conj	_	SpaceAfter=No
13	,	,	PUNCT	PU|@PU	_	12	punct	_	_
14	18	18	NUM	<card>|NUM|M|P|@>N	NumType=Card	15	nummod	_	SpaceAfter=No
15	%	%	SYM	<Eg>|<np-def>|N|M|P|@<ACC	Gender=Masc|Number=Plur	12	orphan	_	SpaceAfter=No
16	,	,	PUNCT	PU|@PU	_	15	punct	_	_
17	para	para	ADP	PRP|@<ADVL	_	20	case	_	_
18	US$	US$	SYM	_	Gender=Masc|Number=Plur	20	compound	_	_
19	776	776	NUM	<card>|NUM|M|P|@>N	NumType=Card	20	nummod	_	_
20	milhões	milhão	NOUN	<np-def>|N|M|P|@P<	Gender=Masc|Number=Plur	12	orphan	_	SpaceAfter=No
21	.	.	PUNCT	PU|@PU	_	3	punct	_	_

# visual-style 20	bgColor:blue
# visual-style 20	fgColor:white
# visual-style 23	bgColor:blue
# visual-style 23	fgColor:white
# visual-style 23 20 iobj	color:blue
1	«	«	PUNCT	PU|@PU	_	23	punct	_	SpaceAfter=No
2	Um	um	DET	<arti>|ART|M|S|@>N	Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	4	det	_	_
3	outro	outro	DET	<diff>|DET|M|S|@>N	Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	4	det	_	_
4	poder	poder	NOUN	<np-idf>|N|M|S|@SUBJ>	Gender=Masc|Number=Sing	23	nsubj	_	SpaceAfter=No
5	,	,	PUNCT	PU|@PU	_	6	punct	_	_
6	aliado	aliar	VERB	<mv>|<first-cjt>|V|PCP|M|S|@ICL-N<PRED	Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part	4	acl	_	_
7	mas	mas	CCONJ	<co-pred>|KC|@CO	_	6	cc	_	_
8	diferente	diferente	ADJ	ADJ|M|S|@ICL-N<PRED	Gender=Masc|Number=Sing	6	dep	_	SpaceAfter=No
9	,	,	PUNCT	PU|@PU	_	6	punct	_	_
10	como	como	ADV	<rel>|ADV|@ADVL>	_	14	advmod	_	_
11	pode	poder	AUX	<aux>|V|PR|3S|IND|@FS-N<PRED	Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	14	aux	_	_
12	vir	vir	AUX	<aux>|V|INF|@ICL-AUX<	VerbForm=Inf	14	aux	_	_
13	a	a	ADP	PRP|@PRT-AUX<	_	14	obl	_	_
14	ser	ser	VERB	<mv>|V|INF|@ICL-AUX<	VerbForm=Inf	4	acl:relcl	_	_
15	a	o	DET	<artd>|ART|F|S|@>N	Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	16	det	_	_
16	União	União	PROPN	_	Gender=Fem|Number=Sing	14	nsubj	_	MWE=União_Europeia|MWEPOS=PROPN
17	Europeia	Europeia	PROPN	_	Number=Sing	16	flat:name	_	SpaceAfter=No
18	,	,	PUNCT	PU|@PU	_	14	punct	_	_
19	só	só	ADV	ADV|@ADVL>	_	23	advmod	_	_
20	lhes	eles	PRON	PERS|M|3P|DAT|@DAT>	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	23	iobj	_	_
21	pode	poder	AUX	<aux>|V|PR|3S|IND|@FS-STA	Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	23	aux	_	_
22	ser	ser	AUX	<mv>|V|INF|@ICL-AUX<	VerbForm=Inf	23	cop	_	_
23	útil	útil	ADJ	ADJ|M|S|@<SC	Gender=Masc|Number=Sing	0	root	_	SpaceAfter=No
24	»	»	PUNCT	PU|@PU	_	23	punct	_	SpaceAfter=No
25	.	.	PUNCT	PU|@PU	_	23	punct	_	_


Treebank Statistics (UD_Portuguese-BR)

This relation is universal.

465 nodes (0%) are attached to their parents as iobj.

382 instances of iobj (82%) are left-to-right (parent precedes child). Average distance between parent and child is 3.63870967741935.

The following 9 pairs of parts of speech are connected with iobj: pt-pos/VERB-pt-pos/NOUN (248; 53% instances), pt-pos/VERB-pt-pos/PROPN (106; 23% instances), pt-pos/VERB-pt-pos/PRON (103; 22% instances), pt-pos/ADP-pt-pos/NOUN (2; 0% instances), pt-pos/VERB-pt-pos/X (2; 0% instances), pt-pos/NOUN-pt-pos/NOUN (1; 0% instances), pt-pos/NOUN-pt-pos/PRON (1; 0% instances), pt-pos/PROPN-pt-pos/NOUN (1; 0% instances), pt-pos/PROPN-pt-pos/PROPN (1; 0% instances).

# visual-style 6	bgColor:blue
# visual-style 6	fgColor:white
# visual-style 3	bgColor:blue
# visual-style 3	fgColor:white
# visual-style 3 6 iobj	color:blue
1	O	_	DET	DET	_	2	det	_	_
2	veículo	_	NOUN	NOUN	_	3	nsubj	_	_
3	pertence	_	VERB	VERB	_	0	root	_	_
4	a	a	ADP	ADP	_	6	case	_	_
5	o	o	DET	DET	Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	6	det	_	_
6	sogro	_	NOUN	NOUN	_	3	iobj	_	_
7	de	_	ADP	ADP	_	8	case	_	_
8	Roniere	_	PROPN	PNOUN	_	6	nmod	_	SpaceAfter=No
9	.	_	PUNCT	.	_	3	punct	_	_

# visual-style 7	bgColor:blue
# visual-style 7	fgColor:white
# visual-style 4	bgColor:blue
# visual-style 4	fgColor:white
# visual-style 4 7 iobj	color:blue
1	Todos	_	DET	DET	_	3	det	_	_
2	os	_	DET	DET	_	3	det	_	_
3	centros	_	NOUN	NOUN	_	4	nsubj	_	_
4	pertencem	_	VERB	VERB	_	0	root	_	_
5	a	a	ADP	ADP	_	7	case	_	_
6	a	o	DET	DET	Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	7	det	_	_
7	DRM	_	PROPN	PNOUN	_	4	iobj	_	_
8	-	_	PUNCT	.	_	7	punct	_	_
9	I	_	NUM	NUM	NumType=Card	7	appos	_	SpaceAfter=No
10	.	_	PUNCT	.	_	4	punct	_	_

# visual-style 8	bgColor:blue
# visual-style 8	fgColor:white
# visual-style 9	bgColor:blue
# visual-style 9	fgColor:white
# visual-style 9 8 iobj	color:blue
1	Não	_	ADV	ADV	Polarity=Neg	2	advmod	_	_
2	faria	_	VERB	VERB	_	0	root	_	_
3	isso	_	PRON	PRON	_	2	obj	_	_
4	com	_	ADP	ADP	_	6	case	_	_
5	um	_	DET	DET	_	6	det	_	_
6	clube	_	NOUN	NOUN	_	2	nmod	_	_
7	que	_	PRON	PRON	_	9	nsubj	_	_
8	me	_	PRON	PRON	_	9	iobj	_	_
9	deu	_	VERB	VERB	_	6	acl:relcl	_	_
10	tanto	_	PRON	PRON	_	9	obj	_	SpaceAfter=No
11	.	_	PUNCT	.	_	2	punct	_	_


iobj in other languages: [am] [ar] [bg] [bxr] [ca] [ckb] [cop] [cs] [cu] [da] [de] [el] [en] [es] [et] [eu] [fa] [fo] [fr] [gl] [got] [grc] [he] [hi] [hr] [hu] [id] [it] [ja] [kk] [kmr] [ko] [la] [lv] [mr] [nl] [no] [pl] [pt] [ro] [ru] [sa] [sk] [sla] [sl] [so] [sr] [sv] [swl] [ta] [tr] [u] [ug] [uk] [ur] [urj] [vi] [yue] [zh]