home it/dep edit page issue tracker

This page still pertains to UD version 1.

parataxis: parataxis

The parataxis relation (from Greek for “place side by side”) is a relation between a word (often the main predicate of a sentence) and other elements, such as a sentential parenthetical or a clause after a “:” or a “;”, placed side by side without any explicit coordination, subordination, or argument relation with the head word. In Italian it is used with direct dialogs, introduced by declarative verbs, or lists.

" Ma no , non è così - replica Ante - .
cop(così, è)
parataxis(così, replica)
Romana elettricità , azioni 1400 ; Terni , azioni 300 ; Montecatini , azioni 2000 ;
parataxis(Romana, Terni)
parataxis(Romana, Montecatini)

Treebank Statistics (UD_Italian)

This relation is universal.

397 nodes (0%) are attached to their parents as parataxis.

306 instances of parataxis (77%) are left-to-right (parent precedes child). Average distance between parent and child is 10.5541561712846.

The following 23 pairs of parts of speech are connected with parataxis: it-pos/VERB-it-pos/VERB (206; 52% instances), it-pos/NOUN-it-pos/VERB (57; 14% instances), it-pos/ADJ-it-pos/VERB (38; 10% instances), it-pos/VERB-it-pos/NOUN (20; 5% instances), it-pos/NOUN-it-pos/NOUN (17; 4% instances), it-pos/PROPN-it-pos/PROPN (12; 3% instances), it-pos/PROPN-it-pos/VERB (9; 2% instances), it-pos/PRON-it-pos/VERB (6; 2% instances), it-pos/VERB-it-pos/PROPN (5; 1% instances), it-pos/ADV-it-pos/VERB (4; 1% instances), it-pos/NOUN-it-pos/ADJ (3; 1% instances), it-pos/NOUN-it-pos/PROPN (3; 1% instances), it-pos/NUM-it-pos/VERB (3; 1% instances), it-pos/PROPN-it-pos/NOUN (3; 1% instances), it-pos/ADJ-it-pos/NOUN (2; 1% instances), it-pos/VERB-it-pos/ADJ (2; 1% instances), it-pos/ADJ-it-pos/ADV (1; 0% instances), it-pos/INTJ-it-pos/VERB (1; 0% instances), it-pos/PRON-it-pos/ADJ (1; 0% instances), it-pos/PROPN-it-pos/ADJ (1; 0% instances), it-pos/PROPN-it-pos/PRON (1; 0% instances), it-pos/VERB-it-pos/PRON (1; 0% instances), it-pos/X-it-pos/VERB (1; 0% instances).

# visual-style 6	bgColor:blue
# visual-style 6	fgColor:white
# visual-style 12	bgColor:blue
# visual-style 12	fgColor:white
# visual-style 12 6 parataxis	color:blue
1	Dusty	Dusty	PROPN	SP	_	12	nsubj	_	_
2	e	e	CCONJ	CC	_	3	cc	_	_
3	io	io	PRON	PE	Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	1	conj	_	SpaceAfter=No
4	,	,	PUNCT	FF	_	6	punct	_	_
5	ci	ci	PRON	PC	Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	6	iobj	_	_
6	piace	piacere	VERB	V	Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	12	parataxis	_	_
7	dir	dire	VERB	V	VerbForm=Inf	6	csubj	_	_
8	lo	lo	PRON	PC	Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	7	obj	_	_
9	,	,	PUNCT	FF	_	12	punct	_	_
10	la	il	DET	RD	Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	11	det	_	_
11	domenica	domenica	NOUN	S	Gender=Fem|Number=Sing	12	obl	_	_
12	andiamo	andare	VERB	V	Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	_
13	in	in	ADP	E	_	14	case	_	_
14	chiesa	chiesa	NOUN	S	Gender=Fem|Number=Sing	12	obl	_	_
15	qui	qui	ADV	B	_	12	advmod	_	SpaceAfter=No
16	.	.	PUNCT	FS	_	12	punct	_	_

# visual-style 5	bgColor:blue
# visual-style 5	fgColor:white
# visual-style 10	bgColor:blue
# visual-style 10	fgColor:white
# visual-style 10 5 parataxis	color:blue
1	"	"	PUNCT	FB	_	10	punct	_	SpaceAfter=No
2	La	il	DET	RD	Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	3	det	_	_
3	religione	religione	NOUN	S	Gender=Fem|Number=Sing	10	nsubj	_	_
4	-	-	PUNCT	FB	_	5	punct	_	_
5	sento	sentire	VERB	V	Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	10	parataxis	_	_
6	dire	dire	VERB	V	VerbForm=Inf	5	ccomp	_	_
7	-	-	PUNCT	FB	_	5	punct	_	_
8	è	essere	AUX	V	Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	10	cop	_	_
9	un	uno	DET	RI	Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	10	det	_	_
10	fatto	fatto	NOUN	S	Gender=Masc|Number=Sing	0	root	_	_
11	privato	privato	ADJ	A	Gender=Masc|Number=Sing	10	amod	_	SpaceAfter=No
12	"	"	PUNCT	FB	_	5	punct	_	SpaceAfter=No
13	.	.	PUNCT	FS	_	10	punct	_	_

# visual-style 7	bgColor:blue
# visual-style 7	fgColor:white
# visual-style 2	bgColor:blue
# visual-style 2	fgColor:white
# visual-style 2 7 parataxis	color:blue
1	È	essere	AUX	V	Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	2	cop	_	_
2	vero	vero	ADJ	A	Gender=Masc|Number=Sing	0	root	_	SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	FF	_	2	punct	_	_
4	tutti	tutto	PRON	PI	Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Ind	7	nsubj:pass	_	_
5	possiamo	potere	AUX	VM	Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	7	aux	_	_
6	essere	essere	AUX	VA	VerbForm=Inf	7	aux:pass	_	_
7	sostituiti	sostituire	VERB	V	Gender=Masc|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Part	2	parataxis	_	SpaceAfter=No
8	.	.	PUNCT	FS	_	2	punct	_	_


Treebank Statistics (UD_Italian-ParTUT)

This relation is universal.

16 nodes (0%) are attached to their parents as parataxis.

9 instances of parataxis (56%) are right-to-left (child precedes parent). Average distance between parent and child is 8.5625.

The following 4 pairs of parts of speech are connected with parataxis: it-pos/VERB-it-pos/VERB (13; 81% instances), it-pos/ADJ-it-pos/VERB (1; 6% instances), it-pos/NUM-it-pos/VERB (1; 6% instances), it-pos/PRON-it-pos/VERB (1; 6% instances).

# visual-style 6	bgColor:blue
# visual-style 6	fgColor:white
# visual-style 12	bgColor:blue
# visual-style 12	fgColor:white
# visual-style 12 6 parataxis	color:blue
1	Dusty	Dusty	PROPN	SP	_	12	nsubj	_	_
2	e	e	CCONJ	CC	_	3	cc	_	_
3	io	io	PRON	PE	Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	1	conj	_	SpaceAfter=No
4	,	,	PUNCT	FF	_	1	punct	_	_
5	ci	ci	PRON	PC	Clitic=Yes|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	6	iobj	_	_
6	piace	piacere	VERB	V	Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	12	parataxis	_	_
7	dir	dire	VERB	V	VerbForm=Inf	6	csubj	_	_
8	lo	lo	PRON	PC	Clitic=Yes|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	7	obj	_	_
9	,	,	PUNCT	FF	_	6	punct	_	_
10	la	il	DET	RD	Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	11	det	_	_
11	domenica	domenica	NOUN	S	Gender=Fem|Number=Sing	12	obl	_	_
12	andiamo	andare	VERB	V	Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	_
13	in	in	ADP	E	_	14	case	_	_
14	chiesa	chiesa	NOUN	S	Gender=Fem|Number=Sing	12	obl	_	_
15	qui	qui	ADV	B	_	12	advmod	_	SpaceAfter=No
16	.	.	PUNCT	FS	_	12	punct	_	_

# visual-style 8	bgColor:blue
# visual-style 8	fgColor:white
# visual-style 4	bgColor:blue
# visual-style 4	fgColor:white
# visual-style 4 8 parataxis	color:blue
1	William	William	PROPN	SP	_	17	nsubj	_	_
2	Shakespeare	Shakespeare	PROPN	SP	_	1	flat:name	_	_
3	(	(	PUNCT	FB	_	4	punct	_	SpaceAfter=No
4	26	26	NUM	N	NumType=Card	1	appos	_	_
5	aprile	aprile	NOUN	S	Gender=Masc|Number=Sing	4	flat	_	_
6	1564	1564	NUM	N	NumType=Card	4	flat	_	_
7	(	(	PUNCT	FB	_	8	punct	_	SpaceAfter=No
8	battezzato	battezzare	VERB	V	Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part	4	parataxis	_	SpaceAfter=No
9	)	)	PUNCT	FB	_	8	punct	_	SpaceAfter=No
10	-	-	PUNCT	FF	_	4	punct	_	SpaceAfter=No
11	23	23	NUM	N	NumType=Card	4	nmod	_	_
12	aprile	aprile	NOUN	S	Gender=Masc|Number=Sing	11	flat	_	_
13	1616	1616	NUM	N	NumType=Card	11	flat	_	SpaceAfter=No
14	)	)	PUNCT	FB	_	4	punct	_	_
15	era	essere	AUX	VA	Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Imp|VerbForm=Fin	17	cop	_	_
16	un	uno	DET	RI	Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	17	det	_	_
17	poeta	poeta	NOUN	S	Gender=Masc|Number=Sing	0	root	_	SpaceAfter=No
18	,	,	PUNCT	FF	_	19	punct	_	_
19	drammaturgo	drammaturgo	NOUN	S	Gender=Masc|Number=Sing	17	conj	_	_
20	e	e	CCONJ	CC	_	21	cc	_	_
21	attore	attore	NOUN	S	Gender=Masc|Number=Sing	17	conj	_	_
22	inglese	inglese	ADJ	A	Number=Sing	21	amod	_	SpaceAfter=No
23	,	,	PUNCT	FF	_	21	punct	_	_
24	generalmente	generalmente	ADV	B	_	25	advmod	_	_
25	considerato	considerare	VERB	V	Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Part	17	acl	_	_
26	come	come	ADP	E	_	30	case	_	_
27	il	il	DET	RD	Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	30	det	_	_
28	più	più	ADV	B	_	29	advmod	_	_
29	importante	importante	ADJ	A	Number=Sing	30	amod	_	_
30	scrittore	scrittore	NOUN	S	Gender=Masc|Number=Sing	25	obl	_	_
31	in	in	ADP	E	_	32	case	_	_
32	lingua	lingua	NOUN	S	Gender=Fem|Number=Sing	30	nmod	_	_
33	inglese	inglese	ADJ	A	Number=Sing	32	amod	_	_
34	e	e	CCONJ	CC	_	38	cc	_	_
35	il	il	DET	RD	Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	38	det	_	_
36	più	più	ADV	B	_	37	advmod	_	_
37	eminente	eminente	ADJ	A	Number=Sing	38	amod	_	_
38	drammaturgo	drammaturgo	NOUN	S	Gender=Masc|Number=Sing	30	conj	_	_
39	di	di	ADP	E	_	41	case	_	_
40	il	il	DET	RD	Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	41	det	_	_
41	mondo	mondo	NOUN	S	Gender=Masc|Number=Sing	38	nmod	_	SpaceAfter=No
42	.	.	PUNCT	FS	_	17	punct	_	_

# visual-style 25	bgColor:blue
# visual-style 25	fgColor:white
# visual-style 12	bgColor:blue
# visual-style 12	fgColor:white
# visual-style 12 25 parataxis	color:blue
1	"	"	PUNCT	FB	_	12	punct	_	SpaceAfter=No
2	La	il	DET	RD	Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	3	det	_	_
3	nobiltà	nobiltà	NOUN	S	Gender=Fem	12	nsubj	_	_
4	e	e	CCONJ	CC	_	5	cc	_	_
5	autorità	autorità	NOUN	S	Gender=Fem	3	conj	_	_
6	di	di	ADP	E	_	8	case	_	_
7	il	il	DET	RD	Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	8	det	_	_
8	talento	talento	NOUN	S	Gender=Masc|Number=Sing	3	nmod	_	SpaceAfter=No
9	,	,	PUNCT	FF	_	3	punct	_	_
10	sono	essere	AUX	VA	Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	12	cop	_	_
11	più	più	ADV	B	_	12	advmod	_	_
12	importanti	importante	ADJ	A	Number=Plur	0	root	_	_
13	di	di	ADP	E	_	15	case	_	_
14	la	il	DET	RD	Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	15	det	_	_
15	nobiltà	nobiltà	NOUN	S	Gender=Fem	12	obl	_	_
16	di	di	ADP	E	_	17	case	_	_
17	nome	nome	NOUN	S	Gender=Masc|Number=Sing	15	nmod	_	_
18	e	e	CCONJ	CC	_	21	cc	_	_
19	di	di	ADP	E	_	21	case	_	_
20	il	il	DET	RD	Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	21	det	_	_
21	potere	potere	NOUN	S	Gender=Masc|Number=Sing	15	conj	_	_
22	terreno	terreno	ADJ	A	Gender=Masc|Number=Sing	21	amod	_	SpaceAfter=No
23	"	"	PUNCT	FB	_	12	punct	_	SpaceAfter=No
24	,	,	PUNCT	FF	_	12	punct	_	_
25	scrisse	scrivere	VERB	V	Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin	12	parataxis	_	_
26	in	in	ADP	E	_	28	case	_	_
27	il	il	DET	RD	Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	28	det	_	_
28	1830	1830	NUM	N	NumType=Card	25	obl	_	SpaceAfter=No
29	.	.	PUNCT	FS	_	12	punct	_	_


parataxis in other languages: [am] [ar] [bg] [bxr] [ca] [ckb] [cop] [cs] [cu] [da] [de] [el] [en] [es] [et] [eu] [fa] [fi] [fo] [fr] [ga] [gl] [got] [grc] [he] [hi] [hr] [hu] [id] [it] [ja] [kk] [kmr] [ko] [la] [lv] [mr] [nl] [no] [pl] [pt] [ro] [ru] [sa] [sk] [sla] [sl] [so] [sr] [sv] [swl] [ta] [tr] [u] [ug] [uk] [ur] [urj] [vi] [yue] [zh]