home pt/dep edit page issue tracker

This page still pertains to UD version 1.

dislocated: dislocated elements

The dislocated relation is used for fronted or postposed elements that do not fulfill the usual core grammatical relations of a sentence. These elements often appear to be in the periphery of the sentence, and may be separated off with a comma intonation.

It is used for fronted elements that introduce the topic of a sentence. The dislocated element attaches to the head of the clause to which it belongs:

Quantos artistas , quer estrangeiros quer nacionais , a festa de toiros tem motivado.
dislocated(motivado, artistas)

However, it would not be used for a topic-marked noun that is also the subject of the sentence; this would be an nsubj.

It is also used for postposed elements. The dislocated elements attach to the same governor as the dependent that they double for. Right dislocated elements are frequent in spoken languages.

O fado , esse , ficou aquém.
dislocated(ficou, esse)

Treebank Statistics (UD_Portuguese)

This relation is universal.

8 nodes (0%) are attached to their parents as dislocated.

7 instances of dislocated (88%) are right-to-left (child precedes parent). Average distance between parent and child is 6.375.

The following 4 pairs of parts of speech are connected with dislocated: pt-pos/VERB-pt-pos/NOUN (5; 63% instances), pt-pos/ADV-pt-pos/DET (1; 13% instances), pt-pos/NUM-pt-pos/PRON (1; 13% instances), pt-pos/VERB-pt-pos/DET (1; 13% instances).

# visual-style 2	bgColor:blue
# visual-style 2	fgColor:white
# visual-style 6	bgColor:blue
# visual-style 6	fgColor:white
# visual-style 6 2 dislocated	color:blue
1	Os	o	DET	<artd>|ART|M|P|@>N	Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art	2	det	_	_
2	automobilistas	automobilista	NOUN	<np-def>|N|M|P|@TOP	Gender=Masc|Number=Plur	6	dislocated	_	SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PU|@PU	_	2	punct	_	_
4	esses	esse	PRON	<dem>|DET|M|P|@SUBJ>	Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Dem	6	nsubj	_	SpaceAfter=No
5	,	,	PUNCT	PU|@PU	_	4	punct	_	_
6	continuam	continuar	VERB	<mv>|V|PR|3P|IND|@FS-STA	Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	_
7	a	a	ADP	<sam->|PRP|@<ADVL	_	9	case	_	_
8	a	o	DET	<-sam>|<artd>|ART|F|S|@>N	Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	9	det	_	_
9	espera	espera	NOUN	<np-def>|N|F|S|@P<	Gender=Fem|Number=Sing	6	obl	_	_
10	...	...	PUNCT	PU|@PU	_	6	punct	_	_

# visual-style 18	bgColor:blue
# visual-style 18	fgColor:white
# visual-style 6	bgColor:blue
# visual-style 6	fgColor:white
# visual-style 6 18 dislocated	color:blue
1	Obviamente	obviamente	ADV	ADV|@ADVL>	_	6	advmod	_	SpaceAfter=No
2	,	,	PUNCT	PU|@PU	_	1	punct	_	_
3	Carlos	Carlos	PROPN	_	Gender=Masc|Number=Sing	6	nsubj	_	MWE=Carlos_Resende|MWEPOS=PROPN
4	Resende	Resende	PROPN	_	Number=Sing	3	flat:name	_	_
5	será	ser	AUX	<mv>|V|FUT|3S|IND|@FS-STA	Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	6	cop	_	_
6	uma	um	NUM	<card>|NUM|F|S|@<SC	NumType=Card	0	root	_	_
7	de	de	ADP	<sam->|PRP|@A<	_	9	case	_	_
8	as	o	DET	<-sam>|<artd>|ART|F|P|@>N	Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art	9	det	_	_
9	peças	peça	NOUN	<np-def>|N|F|P|@P<	Gender=Fem|Number=Plur	6	nmod	_	_
10	fulcrais	fulcral	ADJ	ADJ|F|P|@N<	Gender=Fem|Number=Plur	9	amod	_	_
11	de	de	ADP	PRP|@N<	_	13	case	_	_
12	a	o	DET	<-sam>|<artd>|ART|F|S|@>N	Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	13	det	_	_
13	estratégia	estratégia	NOUN	<np-def>|N|F|S|@P<	Gender=Fem|Number=Sing	9	nmod	_	_
14	de	de	ADP	<sam->|PRP|@N<	_	16	case	_	_
15	os	o	DET	<-sam>|<artd>|ART|M|P|@>N	Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art	16	det	_	_
16	bracarenses	bracarense	NOUN	<np-def>|N|M|P|@P<	Gender=Masc|Number=Plur	13	nmod	_	SpaceAfter=No
17	,	,	PUNCT	PU|@PU	_	6	punct	_	_
18	ele	ele	PRON	PERS|M|3S|NOM|@TOP	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	6	dislocated	_	_
19	que	que	PRON	<rel>|INDP|M|S|@SUBJ>	Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	22	nsubj	_	_
20	tem	ter	AUX	<aux>|V|PR|3S|IND|@FS-N<	Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	22	aux	_	_
21	sido	ser	AUX	<mv>|<pc-ind>|V|PCP|@ICL-AUX<	VerbForm=Part	22	cop	_	_
22	um	um	NUM	<card>|NUM|M|S|@<SC	NumType=Card	18	nmod	_	_
23	de	de	ADP	<sam->|PRP|@A<	_	26	case	_	_
24	os	o	DET	<-sam>|<artd>|ART|M|P|@>N	Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art	26	det	_	_
25	maiores	grande	ADJ	<KOMP>|<COMP>|ADJ|M|P|@>N	Gender=Masc|Number=Plur	26	amod	_	_
26	responsáveis	responsável	ADJ	<n>|<np-def>|ADJ|M|P|@P<	Gender=Masc|Number=Plur	22	nmod	_	_
27	por	por	ADP	<sam->|PRP|@N<	_	29	case	_	_
28	o	o	DET	<-sam>|<artd>|ART|M|S|@>N	Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	29	det	_	_
29	momento	momento	NOUN	<np-def>|N|M|S|@P<	Gender=Masc|Number=Sing	26	obl	_	_
30	tranquilo	tranquilo	ADJ	ADJ|M|S|@N<	Gender=Masc|Number=Sing	29	amod	_	_
31	que	que	PRON	<rel>|INDP|M|S|@ACC>	Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	35	obj	_	_
32	a	o	DET	<artd>|ART|F|S|@>N	Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	34	det	_	_
33	sua	seu	DET	<poss>|DET|F|S|@>N	Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs	34	det	_	_
34	equipa	equipa	NOUN	<np-def>|N|F|S|@SUBJ>	Gender=Fem|Number=Sing	35	nsubj	_	_
35	atravessa	atravessar	VERB	<mv>|V|PR|3S|IND|@FS-N<	Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	29	acl:relcl	_	_
36	em	em	ADP	<sam->|PRP|@<ADVL	_	38	case	_	_
37	o	o	DET	<-sam>|<artd>|ART|M|S|@>N	Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	38	det	_	_
38	campeonato	campeonato	NOUN	<np-def>|N|M|S|@P<	Gender=Masc|Number=Sing	35	obl	_	_
39	nacional	nacional	ADJ	ADJ|M|S|@N<	Gender=Masc|Number=Sing	38	amod	_	_
40	--	--	PUNCT	PU|@PU	_	6	punct	_	_

# visual-style 4	bgColor:blue
# visual-style 4	fgColor:white
# visual-style 8	bgColor:blue
# visual-style 8	fgColor:white
# visual-style 8 4 dislocated	color:blue
1	O	o	DET	<artd>|ART|M|S|@>N	Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	2	det	_	_
2	PCP	PCP	PROPN	PROP|M|S|@SUBJ>	Gender=Masc|Number=Sing	8	nsubj	_	SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PU|@PU	_	2	punct	_	_
4	esse	esse	DET	<dem>|DET|M|S|@TOP	Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	8	dislocated	_	SpaceAfter=No
5	,	,	PUNCT	PU|@PU	_	4	punct	_	_
6	está	estar	AUX	<mv>|V|PR|3S|IND|@FS-STA	Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	8	cop	_	_
7	sempre	sempre	ADV	ADV|@>A	_	8	advmod	_	_
8	bem	bem	ADV	<first-cjt>|<quant>|ADV|@<SC	_	0	root	_	_
9	e	e	CCONJ	<co-sc>|KC|@CO	_	12	cc	_	_
10	com	com	ADP	<cjt>|PRP|@<SC	_	12	case	_	_
11	pouco	pouco	DET	<quant>|DET|M|S|@>N	Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	12	det	_	_
12	trabalho	trabalho	NOUN	<np-idf>|N|M|S|@P<	Gender=Masc|Number=Sing	8	conj	_	_
13	por	por	ADP	<sam->|PRP|@N<	_	15	case	_	_
14	a	o	DET	<-sam>|<artd>|ART|F|S|@>N	Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	15	det	_	_
15	frente	frente	NOUN	<np-def>|N|F|S|@P<	Gender=Fem|Number=Sing	12	nmod	_	SpaceAfter=No
16	.	.	PUNCT	PU|@PU	_	8	punct	_	_


dislocated in other languages: [am] [ar] [bg] [bxr] [ca] [ckb] [cop] [cu] [da] [de] [el] [en] [es] [et] [eu] [fa] [fi] [fo] [fr] [ga] [gl] [got] [grc] [he] [hi] [hr] [hu] [id] [it] [ja] [kk] [kmr] [ko] [la] [lv] [mr] [nl] [no] [pl] [pt] [ro] [ru] [sa] [sk] [sla] [sl] [so] [sr] [sv] [swl] [ta] [tr] [u] [ug] [uk] [ur] [urj] [vi] [yue] [zh]