home tr/dep edit page issue tracker

This page still pertains to UD version 1.

dobj: direct object

The direct object of a verb is the noun phrase that denotes the entity acted upon.

In Turkish, direct objects take either nominative (unmarked), or accusative cases. We do not mark arguments of verbs in other cases with obj. (NOTE: Kyrgiz treebank marks ablatives as in pastadan aldı ‘he took from the cake’. We may consider doing the same. At least we should try to unify the analyses.) Note also that we mark objects of intransitive causative verbs using dobj:cau.

Hafta sonları kitap okurum . \n I read (books) during weekends
dobj(okurum, kitap)
Kitabı okudum . \n I read the book.
dobj(okudum, Kitabı)

We also mark the non-case marked or accusative noun phrases as obj even if they are not the entities that are acted upon.

Dün 10 kilometre koştum . \n I ran 10 kilometers yesterday
dobj(koştum, kilometre)
Dün 10 kilometreyi 35 dakikada koştum . \n  Yesterday, I ran 10 kilometers in 35 minutes
dobj(koştum, kilometreyi)

dobj in other languages: [am] [ar] [bg] [bxr] [ca] [ckb] [cop] [cs] [cu] [da] [de] [el] [en] [es] [et] [eu] [fa] [fi] [fo] [fr] [ga] [gl] [got] [grc] [he] [hi] [hr] [hu] [id] [it] [ja] [kk] [kmr] [ko] [la] [lv] [mr] [nl] [no] [pl] [pt] [ro] [ru] [sa] [sk] [sla] [sl] [so] [sr] [sv] [swl] [ta] [tr] [ug] [uk] [ur] [urj] [vi] [yue] [zh]